◆本網頁圖文版權所有,若有轉貼、引述請先取得同意◆          【回 2010 綠島‧和平‧對話】

【受難故事6】于凱:黃守禮為槍決前的難友高歌

  黃守禮的二哥黃守義在228事件時唸建中高二,因外出買早點被中國兵打死。他在清鄉白色恐怖的1950年代,是台北工業學校的學生,也莫名被捕,關在保安司令部軍法處。愛唱歌的黃守禮借著歌聲為難友打氣,日文歌的「幌馬車之歌」是送別難友的歌曲,英文歌的〈Danny Boy〉則是思念家鄉老母親的等待。隔壁囚房的台大學生于凱,是一位隻身從山東來台的流亡學生,在即將被槍決前,他懇求黃守禮為他唱〈Danny Boy〉,想到遠在東北老家的母親,不知兒子將在台灣被槍決,猶苦苦守候家門。歌罷,黃守禮伸手透過牆隙,向于凱加油致意,這時他才驚覺于凱的雙手十指,沒有半片指甲留存著……。(圖為于凱。郭錕銘 提供.台灣游藝 數位複製)





Danny Boy歌詞
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side
The summer's gone, and all the flowers are dying
'Tis you, 'tis you must go and I must bide.
But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow
'Tis I'll be here in sunshine or in shadow
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.



And if you come, when all the flowers are dying
And I am dead, as dead I well may be
You'll come and find the place where I am lying
And kneel and say an "Ave" there for me.
And I shall hear, tho' soft you tread above me
And all my dreams will warm and sweeter be
If you'll not fail to tell me that you love me
I'll simply sleep in peace until you come to me.
I'll simply sleep in peace until you come to me.

沒有留言:

張貼留言